Nu kan det lyde, som om jeg skal til at prædike ateisme, og jeg ønsker at forsikre jer om, at det ikke er, hvad jeg vil gøre.
Može se učiniti da sam počeo da propovedam ateizam, ali želim da vas uverim da to nije ono što ću učiniti.
Jeg fotograferer disse isbjerge som om jeg lavede portrætter af mine forfædre, velvidende at i disse individuelle øjeblikke eksisterer de som de er der og de vil aldrig eksistere på samme måde igen.
Фотографисању ових ледника прилазим као да правим портрете својих предака, знајући да у овим појединачним тренуцима они постоје у том облику и никада више неће бити такви.
Du fik mig til at føle mig, som om jeg var noget, da jeg, på bunden, vidste, at jeg ikke var det.
Učinili ste da se osetim kao neko, kada sam, duboku u sebi, znao da to nisam.
Resultatet af det er at hvor end jeg nu går hen så behandler folk mig som om jeg er fortabt.
Резултат тога је да сада, где год да одем, људи ме третирају као да сам проклета.
(Latter) "Ser det ud som om jeg kan skrive en sang ned lige nu?
(смех) "Да ли тренутно изгледам као да могу да запишем песму?
Og en anden forælder sagde, "Jeg har det som om jeg har spillet en rolle i en henrettelse."
A jedan drugi je rekao, "Osećam kao da sam imao ulogu u pogubljenju."
Men da Jøderne gjorde Indsigelse, nødtes jeg til at skyde mig ind under Kejseren, dog ikke, som om jeg havde noget at anklage mit Folk for.
Ali kad Judejci govorahu nasuprot, natera me nevolja da se ištem pred ćesara, ne kao da bih svoj narod imao šta tužiti.
1.3176939487457s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?